headerphoto


A questa domanda “La Voüs Famija d’la Valouriana”– dalla grafia d’0c ancora incerta - nel lontano 1975 aveva così risposto:”Sien tuch Valourian: aquich que soun stà à la vila e aquich que soun stà en le rouà ed’ l’adrech, dêl valoun e d’l  ubae; aquich que soun anà stàa ên le vila e aquich que soun anà travajà fora pais, la gran part ên Fransa.”


Trascorsi trentacinque anni alcuni amici valourian, animati dall’appassionato desiderio di recuperare lo spirito di quell’ormai antico incipit, mi hanno invitato a condividere la progettazione di un sito internet  dedicato a Valloriate


 Il piano di lavoro che intendiamo sviluppare non si risolve di certo in una semplice riedizione di quanto proposto e registrato in tante stagioni da ”La Voüs d’la Famija Valouriana”. Innegabilmente quella esperienza di trentennale impegno, mirato a conservare e valorizzare  uno specifico patrimonio di storia e cultura,  resta “il punto di riferimento”, ma è nostro proposito ampliare quella collaudata prospettiva di osservazione, arricchendola con  diversi elementi che vanno dalle cronache locali all’aspetto naturalistico, turistico e culturale, e, nel contempo, attualizzare la diffusione di tutto il materiale che gradualmente sarà raccolto, rendendolo per l’appunto consultabile tramite web.


Al fine di assicurare una presentazione ed una fruizione massimamente organiche,  il sito, suddiviso in diverse aree tematiche, è concepito in modo tale da permettere al “navigatore” di soddisfare l’interesse immediato su quel particolare aspetto del paese di Valloriate di cui intende approfondire la conoscenza, sebbene rimanga sempre facilmente rintracciabile il discreto fil rouge  che lega  i differenti argomenti trattati. Il vallone di Valloriate, ad esempio, presenta stupende strade da seguire con la mountain-bike, ma ci piace immaginare che il potenziale cicloescursionista sia consapevole che quegli stessi luoghi, in anni non così lontani, sono stati percorsi dai montanari nel corso delle loro fatiche quotidiane  come dagli uomini e dalle donne della Resistenza.


 I differenti punti prospettici  su Valloriate  sono attivabili attraverso le voci principali della pagina web ovvero  “ Home – Chi Siamo – Foto gallery” – Biblioteca – Storia – Vocabolario – La Voüs” , dalle quali è possibile accedere a sezioni  via via più particoleggiate ottenendo in tale modo la  mappa geografica, storica, culturale e sociale del territorio.


La presentazione di tutti i documenti elencati è in tre lingue: italiano, valourian e francese. La scelta del multilinguismo, aspetto sicuramente impegnativo ed ambizioso del nostro lavoro, è sostenuta dal proposito sia di tutelare la parlata occitana locale sia di mantenere  un legame forte con i figli ed i nipoti di quei Valourian che, a partire dai primi del ‘900 e sino ai primi anni del dopoguerra, sono emigrati  primariamente nella Francia del sud.


Infine il sito è pensato non solo come voce narrante la storia di un territorio, ma anche come spazio del territorio ovvero luogo di registrazione della vita contemporanea di Valloriate. Riteniamo, infatti, che l’apporto di tutti i Valloriani, aquich ‘d tsae e aquich ‘d lae, sia essenziale per far emergere nel migliore dei modi, ossia in maniera serena e costruttiva, quelle tematiche  che maggiormente stanno loro a cuore e la cui condivisione è importante per il bene del paese. La sezione Valloriani che scrivono è quindi “un invito” che rivolgiamo a tutti coloro che avranno voglia di  inoltrare le loro idee critiche, lasciare commenti o semplicemente ritrovarsi tra Valourian per raccontare Valaouria d’oggi o d’un tempo.


E’ evidente che questo è un progetto  originale  e di ampio respiro, la cui finalità è quella, da un parte, di tenere saldo il legame con i Valourian dispersi dall’emigrazione e, dall’altra, di dar voce a tutte quelle diverse sensibilità comunque  accomunate da affetto e da amicizia per il nostro paese d’origine.


 


a.m.



© I materiali di questo sito (testi e fotografie) sono liberamente utilizzabili, a patto di indicare la fonte di provenienza e gli eventuali autori.